2022年2月12日

從歷史觀點看彌撒禮儀的演變 - Part 11


 [以下內容節錄並整理自  從歷史觀點看彌撒禮儀的演變 ]

(三)羅馬聖事叢書

這時期羅馬敎宗的彌撒有較緩慢的發展。但它很隆重以顯要們陪襯其隆重的角色,而且保持高貴和組織健全。從敎宗英諾森一世起,羅馬只有一個感恩經,經文和歌曲都是固定好的。這時的羅馬彌撒書稱爲「聖事叢書」(Sacramentary),是良一世、則拉西一世和額我略一世等人的著作,是中世紀初的產品:

1. 良一世的聖事叢書(Leonine Sacramentary)

這本書於十八世紀在義大利北部威洛納城發現,因作者不詳,故稱爲「威洛納聖事叢書」,又稱爲「良一世聖事叢書」,是因爲書內包括了良一世時代的祈禱文。

2. 古代則拉西聖事叢書(Ancient Gelasian)

這書於十八世紀在巴黎附近發現的。此本不是則拉西寫的(492─496年),因其中的感恩經是聖額我略的(590─604年)。它原是羅馬聖事叢書,但加上一些法國的禮儀因素,它不僅是敎宗的禮儀,更包括其他羅馬敎會和隱修院的禮儀。

3. 新則拉西聖事叢書

這來自750年布根弟的佛拉味尼修(Abbey of Flavigny)。它以「古代則拉西」爲藍本,包括一些額我略聖事叢書和法國祈禱文。在查理曼大帝時代及至十一世紀爲一般人所用,它直到碧岳五世有很大的影響。

4. 額我略聖事叢書

此本書,名不符實,因爲不是額我略敎宗本人所寫的。這手抄本稱爲「巴都亞本」(Paduense),來自650至680年,是在額我略一百年之後才刋出的。八世紀的手抄本稱爲「哈德良」,是哈德良一世(772─795年)因查理曼大帝之請而編寫的。

5. 法國彌撒經本

高盧人也有如同羅馬聖事叢書的彌撒經本,從八世紀起,我們可找用到一個哥德彌撒經本,一個古代法國彌撒經本,一個為法蘭克人的經本,但這些不只為本地方所使用,其蒐集也包括一些羅馬的資料。

這些聖事叢書對我們來說的確是無價之寶,因它給我們很多當時禮儀的寶貴資料,它告訴我們彌撒的意義和經文的來源,使我們更了解它的來龍去脈。


沒有留言: